Oh, ladies, not side by side. (Water jogging in line.) / Unashamed. What a teacher he pretended to be. / Well. He’s gone. What we’re talking about?
Kirjoittajan arkistot:nnlpplnn
Lomakuvia
Some holiday pics.
Kaakelin viemää nro 1
Tällä viikolla Kaakelin viemää alkoi Kuukauden kotimaisena Ilta-Sanomissa. Siellä siis joka arkipäivä tammikuun ajan, blogissa kerran viikossa toivottavasti paljon pidempään! / This week Kaakelin viemää (Gone with the Ceramic Tiles) started as a Month’s domestic strip at Ilta-Sanomat. On paper it will be published at weekdays ’til end of January, here on blog once a week hopefully much longer time!
You don’t come into sauna with footwear. / Leave those behind the door. Just like that. / All kinds of manners. / Always the shoes have been left at porch.
Sesongin terveiset
Merry Christmas!
Ennen taukoa
Olen puurtanut novellini parissa, mutta nyt on joulutauon paikka. Tässä yksi sivu ennen lomaa. / I’ve been scrubbing with my short story, but now it’s time to take a holiday break. Here’s one page before vacation.
I like people, but I need to quiet, too. / I’m from a small town by the sea. / There houses were low and was a lot of sky to see. / I think that’s why I want to stare the far point.
Festarimuistoja Oulusta
Powerpoint got black immediately after the first round. / Luckily we had time to tune it, ’cause the first listeners came in ten minutes late. / Though there was a little audience, it was happy and inspiring. / Go and do some wandering; I need to knit more. Lovely Anna took care of our table when we’re presenting. / When self-publishing, you can do just like you want. As always, the best thing at the Comics Oasis was the meetings… / … and at the Museum of Art of course the exhibitions. And this: Maybe we are not censored by no-one else but ourselves. Though the bio art did sound pretty exciting.
Omakuva
Sain taannoin ystävältä pari palaa sellua. Tänään piti tehdä jotakin muuta, mutta kokeilunhalu yllätti.
/ Some time ago my friend gave me a couple pieces of pulp. Today I was going to do something else, but I felt curious.
Oulua kohti
Olen tonkinut arkistojani ja etsinyt luonnoksia Tähti-projektista, jota olen mukana esittelemässä Oulun Sarjakuvafestivaalin ohjelmassa. / I’ve been browsing my files looking for my sketches from Star project, which we will present at Oulu Comics Festival.
Projekti alkoi vuonna 2014 näillä luonnoksilla. / The project started with these sketches at 2014.
Kuvakäsikirjoitusta ja sama sivu sarjakuvassa painettuna 2017. / A piece of a storyboard and the same page when it is ready and published 2017.
Lisää Oulussa 2.12. / More in Oulu on December 2nd.
http://www.oulucomics.com/fi/fest/program-2017/?saturday
Iloista etenemistä
WATCH OUT / NO forcing to attend SING-ALONGS / NO KARAOKE
Olen pari kuukautta käsikirjoittanut ja luonnostellut uutta sarjakuvanovellia. Tussaaminen on hauskaa!
/I’ve been writing and sketching a new short story for a couple of months. Inking is so fun now!
Arkistoista
Strippi vuodelta 2014, kun pyörittelin meritähti-teemaa mielessäni./
A strip from 2014, when I was thinking about starfish theme.