Sain taannoin ystävältä pari palaa sellua. Tänään piti tehdä jotakin muuta, mutta kokeilunhalu yllätti.
/ Some time ago my friend gave me a couple pieces of pulp. Today I was going to do something else, but I felt curious.
Sain taannoin ystävältä pari palaa sellua. Tänään piti tehdä jotakin muuta, mutta kokeilunhalu yllätti.
/ Some time ago my friend gave me a couple pieces of pulp. Today I was going to do something else, but I felt curious.
Olen tonkinut arkistojani ja etsinyt luonnoksia Tähti-projektista, jota olen mukana esittelemässä Oulun Sarjakuvafestivaalin ohjelmassa. / I’ve been browsing my files looking for my sketches from Star project, which we will present at Oulu Comics Festival.
Projekti alkoi vuonna 2014 näillä luonnoksilla. / The project started with these sketches at 2014.
Kuvakäsikirjoitusta ja sama sivu sarjakuvassa painettuna 2017. / A piece of a storyboard and the same page when it is ready and published 2017.
Lisää Oulussa 2.12. / More in Oulu on December 2nd.
http://www.oulucomics.com/fi/fest/program-2017/?saturday
WATCH OUT / NO forcing to attend SING-ALONGS / NO KARAOKE
Olen pari kuukautta käsikirjoittanut ja luonnostellut uutta sarjakuvanovellia. Tussaaminen on hauskaa!
/I’ve been writing and sketching a new short story for a couple of months. Inking is so fun now!
Strippi vuodelta 2014, kun pyörittelin meritähti-teemaa mielessäni./
A strip from 2014, when I was thinking about starfish theme.