Valmistautumista

On vaalisunnuntai, ja minä havahduin siihen, että näyttelyyni on alle kuukausi aikaa.

/ It’s time to vote, and I woke up noticing, that there is not even a month to go for my exhibition.

kapalevyt

Äänestää voin vain kerran, mutta näyttelyä varten sain tehdyksi enemmänkin.

/ I could vote only once, but for exhibition I did more.

säätöä

Esittelytekstiä hion vasta sitten, kun vaalikuohunta on ohi. Näyttelyrekvisiittaa oli nyt hauskempi haalia!

/ I’ll fix the introduction when the bubbling of election is gone. Now it was more fun to gather some props for exhibition.rekvisiitta

Ensimmäisen näyttelyn tiedot löytyvät tästä päivityksestä.

/ The information about the first exhibition can be found here.

Raaps, raps, raps

Sain testattavakseni raapekartonkia. Jännittävää! / I got to test a scraperboard. Exciting!

raape01

Lopetin testailun (liian?) lyhyeen ja aloin hahmotella otsikkoa tulevalle sarjikselle. / I stopped testing (too?) soon and started to sketch the title for upcoming comics.

raape02

Ei tämä vielä painokoneeseen lähde, mutta saatanpa poiketa taidetarvikeliikkeeseen! / This isn’t going to press yet, but I might drop in an artist material store!

raape03

Kirjaimista

Kuvituskurssilla leikimme kirjaimilla. Näetkö tässä kirjaimen? / At illustration class we played with letters. Do you see a letter here?

M

Tai tässä? / Or here?

Z

Tämä viimeinen on helppo. Tavallaan… / The last one is easy. Kind of…

ahistaako02

Unettomuuden variaatiot

Viime viikolla tutkimme kuvituskurssilla, miten viiva vaikuttaa piirrokseen. / Last week we tested at illustration class, how the line affects the drawing.

uneton_valokuva

Viehätyin rikotun viivan liikkeestä. / I was fascinated about the movement of the broken line.

uneton01

Kurssikaverit kehottivat tekemään pussilakanakuosin. Pakkohan se oli kokeilla! / Classmates recommended to make the pattern for duvet cover. I had to test!

uneton02

Kauniita unia! / Sleep tight!

Merkilliset kumppanit

Sarjisporukkamme Late ja kumppanit valmistautuu Tampereen Kupliin. Suunnittelin porukan leiman ja leikin hieman väreillä.

/ Our comics gang Late and friends is getting ready for Tampere Kuplii comics festival. I designed gang’s stamp and played with some colours.

rintanapit01.02

Kaisa varasi rintanappikoneen Keskustakirjasto Oodista ja toimi operaation johtajana.

/ Kaisa booked a badge machine at Central library Oodi and led the operation.

rintanapit02

Näkemisiin Tampere-talon 2. kerroksessa 23. ja 24.3. Meidät tunnistaa näistä!

/ See you at 2nd floor of Tampere Hall at March 23rd and 24th. You recognise us from these!

rintanapit03

Kehomyönteinen kevät

Ensimmäiset päivämäärät on nyt sovittu. Avaan Minun kehoni -pienlehdestä toteutetun näyttelyni Käpylän Pysäkillä 11.5. ja samana päivänä pidämme siellä Kaisan kanssa kehomyönteisen työpajamme. Ohjasimme pajan ensimmäistä kertaa viime syksynä Helsinki Zine Festissä ja saimme sydämellistä palautetta. Jännittävää nähdä, tuleeko Käpylän Pysäkillä mukaan myös sarjakuvan ensikertalaisia!

/ First dates are settled now. I’ll open my exhibition from ”My body” -zine at Käpylän Pysäkki on the 11th of May and at the same day me and Kaisa will lead our body positive workshop there. We led that workshop first time at Helsinki Zine Fest last autumn and got some heartfelt feedback. It’s exciting to see, if some first-timers of comics also come along at Käpylän Pysäkki!

pajakuva