Kirjastoon

Henkilön Nina Lappalainen kuva.

Kannoin Railin kanssa Tähti-sarjakuvan originaalit Pasilan kirjastoon viime perjantaina.

/ Me and Raili carried originals of Tähti comic to Pasila Library last Friday.

Lue lisää Tähti-sarjakuvasta.

Henkilön Late ja kumppanit kuva.

Siellä rautalanka ja sivuleikkurit tulivat tarpeeseen.

/ There iron wire and wire cutters were what was needed.

Henkilön Late ja kumppanit kuva.

Henkilön Late ja kumppanit kuva.

Pystypuiden jäsentämä ritiläseinä antoi kivan rytmin sarjakuvalle.

/ Register wall with studs gave a nice rhythm to the comic.

Henkilön Late ja kumppanit kuva.

Siispä tervetuloa! Näyttely on avoinna kesäkuun viimeiseen perjantaihin, kello 10 saakka.

/ So, welcome! Exhibition is open ’til last Friday of June, 10 am.

Kirjaston tiedot. / About the Library.

Metroasemalla

Olimme Taide ja komiikka -kurssin voimin pitämässä pop-up -näyttelyä metroasemalla viikko sitten. En tiedä, oliko koomisinta se, että yritimme pysäyttää ihmiset taiteen ääreen keskellä iltapäivän kiireitä, vai mikä…

/ From Comic art -course we were holding pop-up -exhibition at metro station a week ago. I don’t know, what was the most comical: we trying to stop people with art at the busy afternoon or what…

sorsat

Teemamme oli ruoka. Itse tein anakronismeja ja yhdistin uutta, vanhaa ja vielä vanhempaa.

/ Our theme was food. I made anachronisms and put together new, old ja really old.

rakkaus

Metroasemaotannalla näistä kiinnostuivat eniten lapset. Eläköön uteliaisuus!

/ At metro station sampling these attracted more children than adults. Long live curiosity!

ehtoollinen